ブログ

TEDxTokyo Co-founder Patrick Newell to Present at the FCC

2011年01月25日にjosephが投稿しました。

When, in 2009, TEDxTokyo co-founder Patrick Newell began inviting speakers for what was to be the very first TED event to be held outside of the USA, he couldn’t have known the phenomenal success that the movement was set to enjoy. With hundreds of TEDx events now held every year from locations as diverse as Akure (Nigeria) to Zagreb (Croatia), TEDx brings inspiration and opportunity to local communities worldwide.

On Tuesday February 15th, Patrick will be a special guest speaker at the Forum for Corporate Communications (FCC) Monthly Dinner Meeting, sharing his insight into the thought processes behind TED and TEDxTokyo, and how speakers from very diverse backgrounds get their messages across in a mere 18 minutes.

Patrick will also touch upon his other projects and businesses; Living Dreams, an NPO that empowers and enriches the lives of over 1,000 orphans from over 25 childrens’ homes in Japan, Tokyo International School, which he founded, and 21:21 – working to provide 21st Century learning for 21st Century learners.

Event Details:

Speaker: Mr. Patrick Newell, Vision Navigator, TEDxTokyo
Date: TUESDAY, February 15, 2011
Time: Reception from 6:30pm to 7:00pm, Dinner at 7:00pm, Speaker at 8:00 pm to finish at around 9:30 pm.
Venue: MANDARIN ORIENTAL TOKYO 2-1-1 Nihonbashi Muromachi Chuo-ku, Tokyo 103-8328 Telephone (03) 3270 8800, 3rd floor
Nearest station: Mitsukoshimae Station – Ginza Line EXIT A7
Fee: Members Y6,000, Non-members Y8,000; includes three-course dinner with wine and coffee/tea.
* Vegetarian and special meals available – please request when making reservation.

Further information available on the events page here.
MAKE A RESERVATION BEFORE 6:00pm Monday, February 14, 2011, by filling in this form. You will receive a confirmation email after you have made your booking.

TEDxTokyo 2011: Enter the Unknown 〜未知への扉〜

2010年11月09日にTEDxTokyoが投稿しました。

2011年5月21日 日本科学未来館

TEDxTokyo が日本に上陸したのは2009年。この種のイベントとしては世界で2番め、アメリカ国外では初めての開催でした。

TEDxTokyo 2010 は日本国内および海外からの25名の素晴しいスピーカーがステージ上でアイデア、思想をシェアし、大きな成功を収めました。お台場の未来館には300名のゲストが集まり、バイリンガルのライブストリーム(中継)は57カ国から7,000名が視聴する大規模なイベントとなりました。

2011年5月21日は「Enter the Unknown ~未知への扉~」のテーマのもと、第3回 TEDxTokyo イベントを開催いたします。今回は以前よりもさらに広範囲からのスピーカーや参加者の方にアイデアやインスピレーション、そして未来への展望をシェアしていただき、さらに大規模でレベルアップしたものとなるでしょう。

現在、イベントに関してご興味をお持ちの企業様からのお問い合わせもお待ちしております。お問合せは sponsor@tedxtokyo.com まで。

TEDxTokyo は100%、アイデアを世界に広める情熱を持った人のボランティアによって運営されています。

TEDxYouth@Tokyo

2010年09月22日にTEDxTokyoが投稿しました。

What does an eleven-year old professional guitarist, world champion juggler, Pulitzer Prize winner, skateboarder, world champion Yo-Yo performer, entrepreneur and car designer have in common?

They’re all presenting at TEDxYouth@Tokyo on Saturday November 20th!

On November 20th, three-hundred intelligent, articulate, precocious young students will gather to share ideas, form connections and build skills as part of a global event which now has over 50 planned events around the world.

The one-day conference will be held at Tokyo International School from 10am – 3pm on Saturday November 20th, and simultaneously streamed live online both here at TEDxTokyo.com and on our Facebook page. Participants age 11-18 years old can join by emailing youth@tedxtokyo.com with their name, age and school name, or by filling in the form on our Facebook Page.

Click to download a copy of the program

Speakers will share their ideas in six ~ twelve minute talks and performances. Download the full program here.
Regarding Youth Day, TED Curator Chris Anderson said:

“This day started off as an experimental idea, and in a few short weeks has blossomed into something much bigger than we’d imagined. Its been astonishing to see the level of passion with which people want to bring TED -like presentations to a younger audience. Quite where it leads, we’re not sure, but we could not be more excited.”

We look forward to kick-starting this global movement, and hope that you’ll join us on the day.

TEDxTokyoでのライブストリームは大きな成功を収めました

2010年05月27日にjosephが投稿しました。

2009年に東京で、アメリカ以外では初めてとなる TEDx イベントが開催されました。その様子を世界中の TED仲間に伝えるために、Virgin Earth 社と Gotcha Mediaのボランティアたちが共同して全てのプレゼンテーションのライブストリームを提供しました。これもまた TEDx として初のことでした。

二ヶ国語の放送

TEDxTokyo 2010 の計画を立てるにあたって、我々がさらに頭をひねったのは、当日に発表されるアイデアをさらに多くの人に伝えるためにどうすればよいかということ。おのずと出てきた答えは、講演の日本同時通訳を提供して、日本のTED 仲間たちに提供するというものでした。このためには、経験豊富な通訳のチームだけではなく、大量のケーブルを追加したり、通信帯域幅を倍増したりする必要もありました。さらに全部で42 本出来上がるビデオを編集する、ポストプロダクションのグループがますます情熱を持って取り組むことも必要となりました。

イベントの前日には、会場に 4台のカメラと何百メートルものケーブル、数え切れない台数のコンピュータとその他の機器を山のように持ち込みました。そして、巨大なジグソーパズルのように、これら全てを丹念につなぎ合わせていったのです。
結果として撮られた映像は素晴らしいものでした。午前9時にライブを開始すると何百人ものログインがあって、我々の 2 つの HDストリームから英語や日本語を選んでそれぞれ視聴しました。オンラインでの評判が広まるにつれ、(リンクをツイートしたり、ホール内の写真をアップロードしたりしたソーシャルメディアチームには、大いに助けられました)。視聴者数は順調に増え、その日の終わりまでには 57 ヶ国から4300 人以上の視聴者がストリームを見たのです。

バックステージのチャンネル

TEDx としてのもうひとつの新しい試みとして、世界中の視聴者にセッションの合間の舞台裏を紹介することにしました。USTREAMからの手厚い支援を受けて第3のビデオチャンネルを準備し、スピーカーや参加者、ボランティアへのインタビューを一日中行いました。東京の高速 3Gネットワークは驚異的で、お台場の海辺で催されていた昼食のビュッフェからも放送ができました。このチャンネルも大変人気を集め、当日の視聴者は7700 人以上に上りました。

オンデマンドビデオも数時間のうちにオンラインにできるだけ早く全てのトークをオンデマンドで見られるようにすることが、我々の計画の主要なポイントでした。時差の関係で、アメリカとイギリスにいる潜在的な視聴者たちの大半は、イベントの半分ぐらいはベッドで寝ている時間だろうと考えたからです。

ボランティアの製作チームは全デジタルのワークフローに挑戦しました。Tokyo 2.0 から手厚く提供されたコンピュータと Virgin Earth のポストプロダクションチームの仕事の早さもあって、スピーカーがステージを離れてから数時間のうちに、最初のビデオを YouTubeにアップすることができました。このやり方は成功し、その後の1 週間でのビデオの視聴は 44000 回に上りました。

TEDxTokyo で示されたアイデアがどれほど広く伝わったか。改めて考えると実に光栄なことです。今日までの視聴数は5万回を超えました。全てのボランティアたちの努力は報われたのです。来年も再び挑戦していきたいと楽しみにしています。来年新たな問題が出るとしたら、それは新たな「TEDx初の試み」を考え出すことだけでしょう!

リソース

全ての TEDxTokyo 2010 の講演は ここ にあります。スピーカーや参加者、ボランティアへのインタビューは こちら

Translation: Natsu
Reviewer: Wataru.

TEDxTokyo スピンオフプロジェクト ”TEDxTokyo yz”

2010年05月20日にnahoが投稿しました。

こんにちは。オペレーション・ディレクターのナホです。先週の土曜日(まだ4日前!)に2回目のTEDxTokyoカンファレンス、 Hit Resetを開催しました。今年は去年より参加者の数やオペレーションチームの数がぐっと増え、スピーカーのバラエティーもスピーチだけに留まらず、音楽、アート、パフォーマンス、伝統芸能など、よりTEDスピリットを伝えるものをお届けしました。

TEDxTokyoが目指しているのは、日本を中心に世界を股にかけて活躍する有識者、先駆者たちがお互いに刺激し合い、サポートし合うPeer Groupを創ること。英語では “Thought Leader” という言葉で表現されていますが、新しい概念を提唱したり、それを現実の仕組みにしていくことができ、周囲に影響を与える力を持っていて、さらに広めていくリソースを持っている方々のコミュニティです。

このようなpeer groupをThought Leadersの間だけでなく、もっと若い世代にも創っていこうというのがTEDxTokyoのもう1つの重要なミッション。このスピンオフプロジェクトを水面下で準備してきましたが、TEDxTokyoを終えた今、いよいよそのベールを脱ぎます!

その名も TEDxTokyo yz

スピーカー、参加者、運営チーム、すべてが10〜30代の若きリーダーたち。日本の、そして世界の明日の形は、私たちこの世代の頭の中に描かれています。いまだ、どこにも刻まれていない新芽のようにフレッシュで力強い “ideas worth spreading” を表現し、語り合い、そこから新しい行動の火種を生み出す「場」を構築していきたいと思います。

http://tedxtokyoyz.com

最新のつぶやき